"EL CONOCIMIENTO ES PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD, NADIE TIENE EL DERECHO DE SECUESTRARLO Y SIEMPRE SE IMPARTIRA GRATIS"

"KNOWLEDGE IS THE HERITAGE OF HUMANITY, NO ONE HAS THE RIGHT OF KIDNAPPING AND ALWAYS will be provided FREE"

«La connaissance est patrimoine de l'humanité, personne n'a le DROIT de l'enlèvement et le sera toujours fourni GRATUIT"

"O conhecimento é o patrimônio da humanidade, NINGUÉM TEM O DIREITO DE SEQÜESTRO E SEMPRE será fornecido LIVRE"

"المعرفة هي تراث الإنسانية، لا أحد له الحق في الخطف ودائما وسوف تقدم مجانا"

"ידע הוא מורשת האנושות, לאף אחד אין זכות חטיפה ותמיד יינתן בחינם"

BLOG Y RADIO EN ESTADO PURO PARA MENTES ABIERTAS, CREATIVAS Y LIBRES DE ETIQUETAS.

jueves, 26 de enero de 2012

La carta secreta de Obama a Teherán: ¿La guerra contra Irán se encuentra en espera?

  “El camino hacia Teherán es a través de Damasco”

Publicado por Arielev en Lucha constante contra el NOW... 
Mahdi Darius Nazemroaya
Global Research
(Traducido por Arielev)
 
The New York Times anunció que la Administración Obama había enviado una carta importante para el mandato de Irán el 12 de enero de 2012. [1]
El 15 de enero de 2012, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores iraní reconoció que la carta había sido entregada a Teherán por medio de tres canales diplomáticos:
(1) una copia de la carta fue entregada al embajador de Irán ante las Naciones Unidas, Mohammed Khazaee, por su homólogo de EE.UU., Susan Rice, en la ciudad de Nueva York;
(2) una segunda copia de la carta fue entregada en Teherán por el embajador de Suiza en Irán, Livia Leu Agosti, y
(3) una tercera copia fue a Irán por medio de Jalal Talabani de Irak. [2]
En la carta, la Casa Blanca ha descrito la posición de Estados Unidos, mientras que las autoridades iraníes dijeron que era un signo de las cosas como realmente son: EE.UU. no puede darse el lujo de librar una guerra contra Irán.
Dentro de la carta escrita por el presidente Barak Hussein Obama, estuvo el pedido de EE.UU. para dar inicio a las negociaciones entre Washington y Teherán para poner fin a las hostilidades de Irán y Estados Unidos.
“En la carta, Obama anunció la disposición para las negociaciones y la resolución de los desacuerdos mutuos”, dijo Ali Motahari, un parlamentario iraní, a la agencia de noticias Mehr. [3] De acuerdo con otro parlamentario iraní, esta vez el Presidente Adjunto de Seguridad Nacional del Parlamento iraní y la Comisión de Política Exterior, Hussein Ebrahimi (Abraham), la carta fue a pedir de la cooperación entre Irán y Estados Unidos y las negociaciones basadas en los intereses mutuos de Teherán y Washington. [4]

La carta de Obama también intentó asegurar a Teherán que Estados Unidos no participará en ninguna acción hostil contra Irán. [5] De hecho, en el mismo período, el Pentágono ha cancelado o retrasado ​​grandes ejercicios conjuntos con
Israel. [6]
Para los iraníes, sin embargo, los gestos no tienen sentido, porque las acciones de la Administración de Obama con Irán siempre se han contradicho. Por otra parte, Irán considera que EE.UU. no ha atacado, porque sabe que el costo de una guerra con un enemigo como Irán son demasiado altos, y sus consecuencias demasiado riesgosas.
Sin embargo, esto no quiere decir que un enfrentamiento entre Irán y Estados Unidos se ha evitado o no va a pasar con el tiempo. Las corrientes pueden ir en cualquier dirección, por así decirlo. Esto tampoco significa que la Administración Obama no esté librando una guerra contra los iraníes y sus aliados. De hecho, el bloque de Washington y el bloque de Irán han estado librando una guerra en las sombras en la arena digital y emisoras de televisión hacia los valles de Afganistán y las bulliciosas calles de Beirut y Bagdad.
La guerra contra Irán, ha comenzado hace años
La guerra en Irán no se ha iniciado en el año 2012 o 2011, incluso aunque la revista Newsweek declaró lo siguiente en un título de tapa cubierta en 2010: “Asesinatos, ataques cibernéticos, sabotaje – ¿la guerra contra Irán ya ha comenzado?” la verdadera guerra puede haber comenzado en el año 2006 .
En lugar de atacar a Irán directamente, EE.UU. ha comenzado una guerra encubierta y de apoderación. Las dimensiones secretas en que la guerra se está luchando es por los recursos de inteligencia, los ataques cibernéticos, los virus informáticos, unidades militares secretas, espías, asesinos, agentes provocadores y saboteadores. El secuestro y asesinato de los científicos iraníes y los comandantes militares, que se inició hace varios años, es una parte de esta guerra encubierta. En esta guerra en las sombras, los diplomáticos iraníes en Irak han sido secuestrados y visitantes iraníes de Georgia, Arabia Saudita y Turquía han sido detenidos o secuestrados. Funcionarios sirios, varias figuras palestinas, e Imad Fayez Mughniyeh de Hezbollah, también han sido asesinados en esta guerra en las sombras.
La guerras de poder comenzaron en 2006 cuando Israel atacó el Líbano con la intención de ampliar la guerra contra Siria. El camino de Damasco pasa por Beirut, mientras que Damasco está en el camino a Teherán. Después de su fracaso en 2006, dando cuenta de que Siria fue el eje central del Bloque de la Resistencia, que Irán dominó, EE.UU. y sus aliados pasaron los siguientes cinco o seis años tratando de desvincular a Siria de Irán.
EE.UU. también está luchando contra Irán y sus aliados en los frentes diplomáticos y económicos a través de la manipulación de los organismos internacionales y los estados apoderados. En el contexto de 2011 a 2012, la crisis en Siria en el ámbito geo-político es un frente de guerra contra Irán. Incluso el Austere Challenge 2012 israelí-estadounidense de despliegue de las tropas de EE.UU. estaban destinados principalmente a Siria como un medio de lucha contra Irán.
Siria en el ojo de la tormenta
Lo que Washington está haciendo es ejercer presión psicológica sobre Irán como un medio de distanciamiento que desde Siria, a fin de que Estados Unidos y sus cohortes puedan entrar a matar. Hasta el comienzo de enero de 2012, los israelíes han estado continuamente preparándose para lanzar una invasión de Siria en una revancha de 2006, mientras que funcionarios de EE.UU. y la UE han tratado continuamente negociar con Damasco para tratar de desvincularlo de Irán y el Bloque de la Resistencia. Los sirios, sin embargo, siempre se han negado.
Foreign Policy publicó un artículo en agosto de 2011 indicando lo que estaba en la mente del rey de Arabia Saudita de Siria en el contexto de un ataque contra Irán: “El rey sabe que, aparte de la caída de la República Islámica [de Irán] en sí, nada debilitaría más a Irán más que perder a Siria “. [7] Si la declaración anterior realmente vino de Abdul Aziz Al-Saud o no, este punto de vista estratégico es representante de las razones de los ataques de Siria.  El propio asesor de seguridad Obama también ha dicho lo mismo, sólo unos meses después de que la pieza de Foreign Policy fuese salido, en noviembre de 2011. El consejero de Seguridad Nacional Donilon dio un discurso diciendo que “el fin del régimen de Assad constituiría el mayor retroceso de Irán en la región -. Un golpe estratégico que cambiará más el equilibrio de poder en la región contra Irán” [8]
El Kremlin también ha hecho declaraciones que corroboran que Washington quiere desvincular a Siria de su aliado iraní. Uno de los funcionarios de Rusia, de más alta seguridad, ha anunciado que Siria está siendo castigada a causa de su alianza estratégica con Irán. El Secretario del Consejo de Seguridad Nacional de la Federación de Rusia, Nikolai (Nikolay) Platonovich Patrushev, ha declarado públicamente que Siria es el tema de la presión de Washington, debido a intereses geopolíticos vinculados a cortar los lazos de Siria con Irán, y no debido a las preocupaciones humanitarias . [9]
Irán también ha dado señales de que si los sirios son atacados, no dudará en intervenir militarmente para acudir en ayuda de Siria. Washington no quiere esto. El Pentágono habría preferido pasar a Siria en primer lugar, antes de volver su atención plena y entera a Irán. Los objetivos del Pentágono son luchar contra sus objetivos poco a poco. A pesar de la doctrina militar de EE.UU. de luchar guerras simultáneas en múltiples teatros y toda la literatura del Pentágono al respecto, EE.UU. todavía no está listo para librar una guerra regional convencional contra Irán y Siria, arriesgarse aún a una expansión de la guerra con los aliados rusos y chinos de Irán. La marcha a la guerra, sin embargo, está lejos de terminar. Por ahora el gobierno de EE.UU. tendrá que continuar con la guerra en las sombras en contra de Irán e intensificar los medios de comunicación, diplomáticos, y la guerra económica.
Mahdi Darius Nazemroaya es un sociólogo y autor galardonado. Él es un investigador asociado al Centro de Investigación sobre la Globalización (CRG), Montreal. Se especializa en Medio Oriente y Asia Central. Ha sido un colaborador e invitado para discutir sobre Medio Oriente en numerosos programas y redes internacionales como Al Jazeera, Press TV y la Russia Today. Sus escritos han sido publicados en más de diez idiomas. Él también escribe para la Strategic Culture Foundation (SCF), Moscú.
NOTAS
[1] Elisabeth Bumiller et al., “US sends top Iran leader warning on Hormuz threat,” The New York Times, January 12, 2012.
[2] Mehr News Agency, “
Details of Obamas letter to Iran released,” January 18, 2012.
[3] Ibid.
[4]
Ibid.
[5]
Ibid.
[6] Yakkov Katz, “Israel, US cancel missile defense drill,” Jerusalem Post, January 15, 2012.
[7] John Hannah, “
Responding to Syria: The Kings statement, the Presidents hesitation,” Foreign Policy, August 9, 2011.
[8] Natasha Mozgovaya, “Obama Aide: End of Assad regime will serve severe blow to Iran,” Haaretz, November 22, 2011.
[9] Ilya Arkhipov and Henry Meyer, “
Russia Says NATO, Persian Gulf Nations Plan to Seek No-Fly Zone for Syria,” Bloomberg, January 12, 2012.

Ahmadineyad: Estamos dispuestos a dialogar con Occidente sobre nuestro programa nuclear

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Este blog ha sido creado basándose en contenidos propios y otros recopilado de blogs, webs, email recibidos de amigos y algunas otras fuentes escritas. Todo ello ha sido colocado de buena fe y no se intenta violar la propiedad intelectual o copyright de ninguna persona u organización y siempre citamos la fuente y el enlace para acceder al contenido original. En todo caso, si por alguna circunstancia ocurriera esto, ¡ por favor avisenos!, se realizarán las acciones necesarias.